• inicio (ES)
    • Asociación
      • Comisión directiva
      • ¡Asociate!
      • Descripción de actividades
      • Proyecto solidario
      • Historia
      • Noticias tristes
    • Actividades
      • Próximos eventos
      • Otros eventos recomendados
      • Actividades pasadas 2026
      • Actividades pasadas 2025
      • Actividades pasadas 2024
      • Actividades pasadas 2022/23
      • Actividades pasadas 2021
      • Archivo de calendarios
    • Circulares/ Newsletters
      • Circulares 2024/2025
      • Circulares 2022/2023
      • Circulares 2020/2021
    • Fotos / Videos
      • Fotos 2024
      • Fotos 2023
      • Fotos 2022
      • Fotos 2019/2020/2021
      • Fotos 2017/2018
      • Argentina en imagenes
      • Videos
    • Contacto
    • Libro de visitas
    • Infos y enlaces
      • Enlaces útiles
      • En los medios
      • Varios
      • El tiempo
    • login CD
      • Agendas de reuniones
      • Minutas de reuniones
      • Otras informaciones
      • Archivo de calendarios
  • start (D)
    • Verein
      • Vorstand
      • Werde Mitglied!
      • Beschreibung der Veranstaltungen
      • Gemeinnnützige Projekte
      • Geschichte
      • Traurige Nachrichten
    • Veranstaltungen
      • Veranstaltungskalender
      • Vergangene Veranstaltungen
      • Veranstaltungstipps
      • Veranstaltungsarchiv
    • Rundschreiben
      • Rundschreibenarchiv
    • Bilder / Videos
      • Bilder 2017/2018
      • Bilderarchiv
      • Bilder Argentinien
      • Videos
    • Kontakt
      • Gästebuch
    • Infos und Links
      • Nützliche Links
      • In den Medien
      • Verschiedenes
centro-argentino-frankens Webseite!
  • inicio (ES)
  • start (D)
  • Asociación
  • Actividades
  • Circulares/ Newsletters
  • Fotos / Videos
  • Contacto
  • Libro de visitas
  • Infos y enlaces
  • login CD
  • Enlaces útiles
  • En los medios
  • Varios
  • El tiempo

Enlaces útiles

Representaciones argentinas

  • Embajada de la República Argentina en Berlín
  • Consulado General de la República Argentina en Fráncfort

Centros argentinos en Alemania

  • Centro argentino de Munich e.V.
  • Centro argentino de Frankfurt e.V.
  • Centro cultural argentino de Hannover e.V.
  • Círculo argentino de Baden-Württemberg e.V.
  • Centro Argentino en Alemania - Región NorEste e.V.
  • Argentinien Gruppe Rhein-Neckar e.V.
  • Centro Argentino Rheinland e.V.

Asociaciones/ Verbände

  • Stadtverband der Erlanger Kulturvereine e.V.

Reparticiones públicas/ Ämter

  • Stadt Erlangen
  • Ausländer und Integrationsbeirat (AIB) der Stadt Erlangen
  • Stadt Nürnberg
  • Stadt Bamberg

Centros culturales / Kulturzentren

Prensa/ Presse

  • Ámbito Financiero
  • Argentinisches Tageblatt
  • Clarín
  • Infobae
  • La Nación
  • Página 12

Varios/ Verschiedenes

  • Kunstgalerie/ Galería de arte ARAUCO - Nürnberg
  • Latinotopía-Portal latino de cultura/ Veranstaltungsportal der Latinogemeinde
  • Corazón de tango - Radio Z - Nürnberg
  • Sin Fronteras - Radio Z - Nürnberg 
  • Radio Z - Nürnberg
  • La Martinez - Erlangen
  • Casa Argentina - Argentinisches Steakhaus - Nürnberg

inicio >>>




Instagram
YouTube
facebook


  • Informaciones útiles para  recién llegados a la región - Médicos y abogados que hablan español >>>
  • Solicitud de ingreso de socio - Aufnahmeantrag als Mitglied >>>

Calendario de actividades 2026/

Veranstaltungskalender 2026 >>>


Próximos eventos/

Nächste Veranstaltungen:


31.05.2026

Fiesta Patria con Choripanes y Folclore

 

 

 

 

¿Cuándo? 31.05.2026 partir de las 14 hrs
¿Dónde? Erba Villa, Äußere Brucker Str. 49, 91052 Erlangen


Para celebrar la Fiesta Patria vamos a realizar nuestra tradicional parrillada con choripanes y lomitos acompañados musicalmente por el dúo folclórico Ana Turica y Germán Doncel.
El dúo Turica Doncel, que ya nos visitó en varias

oportunidas, nos brindará muy lindas canciones de su propio repertorio y canciones tradicionales del folclore argentino.
¡Están todos cordialmente invitados !
¡La entrada es gratis! ¡Donaciones bienvenidas!
Para una mejor organización les agredeceríamos avisar la participación por mail hasta el 28.05. a:
[email protected]
¡¡¡Los esperamos !!!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

31.05.2026

Grillfest und Folklore zum Nationalfeiertag

Wann? 31.05.2026 ab 14 Uhr
Wo? Erba Villa, Äußere Brucker Str. 49,
91052 Erlangen
Anlässlich des Nationalfeiertags veranstalten wir unser traditionelles Grillfest mit Chorizos und Steaksemmeln, musikalisch begleitet vom Folklore-Duo Ana Turica und Germán Doncel.
Das Duo Turica Doncel, das uns bereits mehrfach

besucht hat, wird uns wunderschöne Lieder aus seinem eigenen Repertoire sowie traditionelle Lieder der argentinischen Folklore präsentieren.
Ihr seid alle herzlich eingeladen!
Der Eintritt ist frei! Spenden sind willkommen!
Zur besseren Organisation wären wir euch dankbar, wenn ihr eure Teilnahme bis zum 28.05. per E-Mail anmeldet an:
[email protected]
Wir freuen uns auf euch!!!

 


27.05.2026 Compartiendo Lecturas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

📆 Los miércoles 27/05, 24/06 y 22/07, siempre de 17:00 a 18:30 horas
📍Erba Villa, Äußere Brucker Str. 49, 91052 Erlangen
En Mayo comienzan tres meses a “Puro Cuento”!
En mayo, junio y julio, realizaremos un nuevo ciclo de “Compartiendo lecturas” con el CAF: leeremos cuentos de autoras y autores argentinos, clásicos y contemporáneos.

 

📧 por favor, registrense por email a [email protected] y les enviaremos los cuentos que discutiremos el 27 de mayo.
Esta actividad es gratuita.
¡Gisela e Irma los esperan!

22.05.2026

 

Talleres de español para niños

 

Talleres de Español en el CAF con Graciela Hurtado

🌈El español como puente: entre sus raíces, su identidad y una voz con confianza.

🙌🏼En el CAF acompañamos a niños bilingües para que el español no sea solo un idioma de familia, sino una parte viva de quiénes son.

👦🏻Muchos niños entienden español, pero responden en alemán.

👦🏼Otros lo hablan con fluidez, pero necesitan apoyo en gramática, lectura o escritura.

En nuestros talleres trabajamos para que cada niño encuentre su voz en ambos idiomas, sin tener que elegir entre dos mundos.

🙌🏼Como espacio cultural hispanohablante en Alemania, sabemos que crecer entre dos culturas es una enorme riqueza. La combinación de español y alemán fortalece la identidad, abre la mente y conecta raíces con el presente.

🧑‍🧑‍🧒En el CAF, los niños descubren que ambas lenguas son parte de ellos: el español se convierte en un puente natural entre su vida cotidiana en Alemania y su herencia familiar.

📍Erba Villa, Äußere Brucker Str. 49, 91052 Erlangen
📆22.05.2026, 15:30 hs.

Para más información, escribinos un mail a: [email protected]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

22.05.2026

Spanisch- Workshops für Kinder 

 

 

Spanisch-Workshops im CAF mit Graciela Hurtado

🌈Spanisch als Brücke: zwischen den eigenen Wurzeln, der eigenen Identität und einer selbstbewussten Stimme.

🙌🏼Im CAF begleiten wir zweisprachige Kinder dabei, dass Spanisch nicht nur eine Familiensprache bleibt, sondern ein lebendiger Teil ihrer Identität wird.

👦🏻Viele Kinder verstehen Spanisch, antworten aber auf Deutsch.

👦🏼Andere sprechen es fließend, brauchen aber Unterstützung bei Grammatik, Lesen oder Schreiben.

In unseren Workshops arbeiten wir daran, dass jedes Kind seine Stimme in beiden Sprachen findet, ohne sich zwischen zwei Welten entscheiden zu müssen.

🙌🏼Als spanischsprachiger Kulturraum in Deutschland wissen wir, dass das Aufwachsen zwischen zwei Kulturen ein enormer Reichtum ist. Die Kombination aus Spanisch und Deutsch stärkt die Identität, öffnet den Horizont und verbindet die Wurzeln mit der Gegenwart.

🧑‍🧑‍🧒Im CAF entdecken die Kinder, dass beide Sprachen Teil von ihnen sind: Spanisch wird zu einer natürlichen Brücke zwischen ihrem Alltag in Deutschland und ihrem familiären Erbe.

📍Erba Villa, Äußere Brucker Str. 49, 91052 Erlangen
📆22.05.2026, 15:30 Uhr

Für weitere Informationen schreib uns eine E-Mail an: [email protected]


14.05.2026

Encuentros de idiomas Español- Alemán

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Dónde? Erba Villa, Äußere Brucker Str. 49, 91052 Erlangen
¿Cuándo? El próximo encuentro será el 14.05.2026 a partir de las 18:30

 

Continuamos con mucho entusiasmo con los encuentros de idiomas Español - Alemán.
Estos encuentros tienen como objetivo practicar los conocimientos de alemán junto con otros que quieran inversamente aprender o practicar sus conocimientos de español.
¿Quién quiere participar?
Te invitamos a participar de un encuentro informal entre personas con diferentes niveles de alemán y español.
Las fechas subsiguientes se realizarán una vez por mes. Anticipo para junio y julio: 11.06.2026 y 9.07.2026.
Es recomendable tener conocimientos básicos de alemán.
Para una mejor organización solicitamos registrarse enviando un mail, pero también es posible participar espontáneamente.
La participación es gratuita.
Por favor, registrarse enviando mail a:
[email protected]


¡Lili y Mariana los esperan!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

14.05.2026

Sprachtreffen
Spanisch - Deutsch

 

Wo? Erba Villa, Äußere Brucker Str. 49, 91052 Erlangen
Wann? Das nächste Treffen findet am 14.05.2026 ab 18:30 statt

 

Wir setzen unsere Spanisch-Deutsch-Sprachtreffen mit großer Begeisterung fort.
Ziel dieser Treffen ist es, die Deutschkenntnisse gemeinsam mit anderen zu vertiefen, die ihrerseits Spanisch lernen oder ihre Spanischkenntnisse auffrischen möchten.
Wer möchte mitmachen?
Wir laden dich herzlich zu einem ungezwungenen Treffen unter Menschen mit unterschiedlichen Deutsch- und Spanischkenntnissen ein.
Die folgenden Termine finden einmal im Monat statt. Vorabtermine für Juni und Juli: 11.06.2026 und 9.07.2026.
Grundkenntnisse der spanischen Sprache sind von Vorteil.
Zur besseren Organisation bitten wir um Anmeldung per E-Mail, eine spontane Teilnahme ist jedoch ebenfalls möglich.
Die Teilnahme ist kostenlos.
Bitte meldet euch per Email an:
[email protected]


Lili und Mariana freuen sich auf Euch!


Noticias tristes:

17.04.2026 Falleció Eugenia Stender

Nuestra querida socia Eugenia nos abandonó desdpués de una larga lucha contra su enfermedad con 71 años de edad. Participó en numerosos eventos y siempre estuvo muy interesada en todos los temas culturales, musicales y de arte. Vamos a extrañar mucho a Eugenia, siempre la recordaremos con mucho cariño en nuestros corazones.

 

Nuestros pensamientos están con sus familia, su marido Joachim y los hijos Leyla y Alejandro.

 

Querida Eugenia, ¡qué descanses en paz!

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Unser geliebtes Vereinsmitglied Eugenia ist nach langem Kampf gegen ihre Krankheit im Alter von 71 Jahren von uns gegangen. Sie nahm an zahlreichen Veranstaltungen teil und interessierte sich stets sehr für alle kulturellen, musikalischen und künstlerischen Themen. Wir werden Eugenia sehr vermissen und sie immer in liebevoller Erinnerung in unseren Herzen behalten.

 

Unsere Gedanken sind bei ihrer Familie, ihrem Ehemann Joachim und den Kindern Leyla und Alejandro.

 

Liebe Eugenia, ruhe in Frieden!


4.03.2026 Falleció Graziella Coroli-Tuguntke

Con mucha tristeza les comunicamos que nuestra querida socia Graziella Coroli -Tuguntke falleció a los 73 años de edad después de una larga enfermedad.

 

Graciela fue socia fundadora, formó parte de la Comisión Directiva del CAF por varios años donde ocupó el cargo de secretaria. Participó en numerosos eventos junto con su esposo Ulli y siempre brindó su apoyo incondicional con muchas ideas prácticas y con mucho sentido para el humor. La recordaremos con muchísimo cariño!

 

Nuestros sentimientos están con sus familiares. Querida Graziella, ¡qué descanses en paz!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Mit großer Trauer teilen wir euch mit, dass unser geschätztes Mitglied Graziella Coroli -Tuguntke im Alter von 73 Jahren nach langer Krankheit verstorben ist.

 

Graziella war Gründungsmitglied und gehörte mehrere Jahre lang dem Vorstand des CAF an, wo sie das Amt der Sekretärin bekleidete. Sie nahm gemeinsam mit ihrem Ehemann Ulli an zahlreichen Veranstaltungen teil und stand uns stets mit vielen praktischen Ideen und viel Sinn für Humor bedingungslos zur Seite. Wir werden sie in liebevoller Erinnerung behalten!

 

Unsere Gedanken sind bei ihren Angehörigen.

 

Liebe Graziella, ruhe in Frieden!


Eventos pasados/

Vergangene Veranstaltungen:


26.04.2026
Caminata a Zirndorf
con el CAF!
🌿 El domingo pasado tuvimos una caminata hermosa con el CAF: un recorrido tranquilo, buena conversación y ese clima relajado que se siente cuando compartimos tiempo al aire libre.
Luego continuamos el encuentro en el restaurante griego, donde disfrutamos ricos platos y una mesa llena de charlas y alegría.
Fue un cierre perfecto para una mañana compartida.
🙌🏼 Gracias a todas las personas que vinieron este diferentes lugares, algunos no tan cercanos, para compartir un momento juntos!.
❤️ Gracias Lili por preparar la ruta y estar en cada detalle del Restaurant para que lo disfrutemos de principio a fin.
Creamos un grupo de WhatsApp por pedido de muchos de los que asistieron a este evento, con la idea de compartir alguna caminata espontánea que surja, te sumas?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

🌿 Letzten Sonntag haben wir mit dem CAF eine wunderschöne Wanderung unternommen: eine gemütliche Tour, gute Gespräche und diese entspannte Atmosphäre, die man spürt, wenn man Zeit im Freien miteinander verbringt.
Anschließend setzten wir unser Treffen in einem griechischen Restaurant fort, wo wir köstliche Gerichte und einen Tisch voller Gespräche und Freude genossen.
Es war ein perfekter Abschluss für einen gemeinsamen Vormittag.
🙌🏼 Vielen Dank an alle, die aus verschiedenen Orten, manche sogar von weiter her, gekommen sind, um diesen Moment mit uns zu teilen!
❤️ Danke, Lili, dass du die Route vorbereitet und dich um jedes Detail im Restaurant gekümmert hast, damit wir den Tag von Anfang bis Ende genießen konnten.
Auf Wunsch vieler Teilnehmer haben wir eine WhatsApp-Gruppe eingerichtet, um spontane Wanderungen zu organisieren. Machst du mit?

24.04.2026  
Ruido Mestizo y
DJ Lukas Canaves en el CAF!
🎶🔥 Ruido Mestizo + DJ Lukas Canaves en el CAF!
El viernes vivimos una noche muy especial en el CAF.
@ruidomestizo desplegó un set con matices y texturas que nos llevó por distintos paisajes sonoros, y @dj_lukasrp sumó su estilo para terminar de armar un ambiente alegre, emotivo y compartido.
🤩Desde el comienzo hubo gente conectando, disfrutando, bailando y acompañando una propuesta que apuesta a la diversidad sonora y al intercambio cultural.
🙌🏼Se sintió auténtico, dinámico y con esa presencia colectiva que hace que todo cobre sentido.
❤️Gracias a cada persona que se acercó y aportó lo suyo para que esta noche sea tan especial.
🙌🏼 Gracias @ruidomestizo , @dj_lukasrp y a todos los colaboradores por trabajar en cada detalle para que todo saliera perfecto.
🤗Desde el Centro Argentino de Franken seguiremos creando espacios donde la música, la comunidad y el encuentro se
sigan fortaleciendo.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
🎶🔥 Ruido Mestizo + DJ Lukas Canaves im CAF!
Am Freitag erlebten wir einen ganz besonderen Abend im CAF.
@ruidomestizo präsentierte ein Set voller Nuancen und Texturen, das uns durch verschiedene Klanglandschaften führte, und @dj_lukasrp trug mit seinem Stil dazu bei, eine fröhliche, emotionale und gemeinschaftliche Atmosphäre zu schaffen.
🤩Von Anfang an gab es Menschen, die sich miteinander verbanden, genossen, tanzten und ein Konzept begleiteten, das auf klangliche Vielfalt und kulturellen Austausch setzt.
🙌🏼Es fühlte sich authentisch und dynamisch an, mit jener kollektiven Präsenz, die allem einen Sinn verleiht.
❤️Danke an jeden Einzelnen, der vorbeigekommen ist und seinen Teil dazu beigetragen hat, dass dieser Abend so besonders wurde.
🙌🏼 Danke an @ruidomestizo, @dj_lukasrp und alle Mitwirkenden, die an jedem Detail gearbeitet haben, damit alles perfekt lief.
🤗 Vom Centro Argentino de Franken aus werden wir weiterhin Räume schaffen, in denen Musik, Gemeinschaft und Begegnung
weiter gestärkt werden.

17.04.2026

Talleres de español para niños

Charla Informativa

🌿 Hoy en el CAF: Charla sobre crianza bilingüe con Graciela Hurtado
Esta tarde compartimos un encuentro hermoso y lleno de resonancias con Graciela Hurtado quien presentó su propuesta de talleres en español para niños y abrió un espacio de conversación sobre los desafíos y alegrías de criar niños bilingües.
🌿Hablamos de cómo acompañar el español en casa, de la importancia del juego y la creatividad en el aprendizaje, y de esas preguntas que todas las familias nos hacemos cuando queremos que el idioma siga vivo en el día a día.
🌿La charla fue solo el primer paso: los talleres que Graciela coordinará están pensados para apoyar a las familias en este camino, con actividades cercanas, afectivas y adaptadas a cada etapa.
💛 Gracias a todas las familias que se acercaron, escucharon, preguntaron y compartieron experiencias.
Seguimos construyendo comunidad, palabra por palabra.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
🌿 Heute im CAF: Vortrag über zweisprachige Erziehung mit Graciela Hurtado
Heute Nachmittag hatten wir ein wunderschönes und sehr inspirierendes Treffen mit Graciela Hurtado, die ihr Angebot an spanischsprachigen Workshops für Kinder vorstellte und einen Raum für Gespräche über die Herausforderungen und Freuden der zweisprachigen Kindererziehung schuf.
🌿 Wir sprachen darüber, wie man Spanisch zu Hause fördern kann, über die Bedeutung von Spiel und Kreativität beim Lernen und über jene Fragen, die sich alle Familien stellen, wenn sie möchten, dass die Sprache im Alltag lebendig bleibt.
🌿Das Gespräch war nur der erste Schritt: Die Workshops, die Graciela koordinieren wird, sollen Familien auf diesem Weg unterstützen – mit Aktivitäten, die nah am Leben, emotional und an jede Entwicklungsstufe angepasst sind.
💛 Vielen Dank an alle Familien, die gekommen sind, zugehört, Fragen gestellt und Erfahrungen ausgetauscht haben.
Wir bauen weiterhin Gemeinschaft auf, Wort für Wort.

29.03.2026
Si lo sabe,  ¡cante con el CAF!
El domingo compartimos una tarde hermosa, simple y llena de buena energía en el Erba Villa.
🙌🏼 Cantamos como salió: con ganas, con humor, con un poco de timidez al principio y mucha soltura al final.
🎤 Algunos se animaron de entrada, otros fueron aflojando de a poco, y muchos simplemente acompañaron y disfrutaron.
🧉 Entre mates, charlas y canciones, se armó ese clima tan nuestro donde cada voz suma y cada presencia hace que el encuentro valga la pena.
❤️ Gracias a @José Maria Valente y Cristina Valente por estar en todos los detalles y traernos nuevamente esta actividad al CAF.
❤️ Gracias a todos los que vinieron, que pusieron la voz, el cuerpo o simplemente las ganas de estar.
Estos espacios existen porque los construimos entre todos.
🤗Nos vemos en la próxima ronda de música, comunidad y momentos que nos acercan, incluso estando lejos.
Nos vemos pronto!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Am Sonntag verbrachten wir einen wunderschönen, unkomplizierten Nachmittag voller positiver Energie im Erba Villa.
🙌🏼 Wir sangen, wie es gerade kam: mit Begeisterung, mit Humor, anfangs etwas schüchtern und am Ende ganz ungezwungen.
🎤 Einige waren von Anfang an mit dabei, andere tauten nach und nach auf, und viele haben einfach nur mitgemacht und genossen.
🧉 Zwischen Mate, Gesprächen und Liedern entstand diese ganz eigene Atmosphäre, in der jede Stimme zählt und jede Anwesenheit das Treffen lohnenswert macht.
❤️ Danke an @José Maria Valente und Cristina Valente, die sich um alle Details gekümmert und diese Aktivität wieder ins CAF gebracht haben.
❤️ Danke an alle, die gekommen sind, die ihre Stimme, ihren Körper oder einfach nur ihre Lust am Mitmachen eingebracht haben.
Diese Räume existieren, weil wir sie gemeinsam gestalten.
🤗 Wir sehen uns bei der nächsten Runde voller Musik, Gemeinschaft und Momenten, die uns näherbringen, auch wenn wir weit voneinander entfernt sind.
Bis bald!

27.03.2026
Asamblea General de Socios
El viernes 27.03.2026  realizamos la Asamblea general de socios del CAF. Esta vez con elecciones generales para todos los cargos.
Después de un repaso de lo realizado en el año 2025 y la presentación del balance económico, los presentes descargaron a la Comisión Directiva y se procedió ala votación de la nueva Comisión Directiva para el período 2026-2028
La misma quedó conformada de la siguiente manera:
Presidente: Tomás Friebe
Vice- Presidente: Roberto Facchini
Secretaria: Mariana D’Onofrio
Tesorero: Gunter Petri
Vocales:
Lili Alcaraz
Florentina Billenstein
Aldo Boccaccini
Gastón Díscoli
Virginia García
Después de más de 30 años de dedicación a la CD del CAF, Ricardo Sirvent se retiró de las funciones directivas y fue despedido con agradecimiento y un gran aplauso. Para dicho función, fue elegido Gunter Petri.
También despedimos con muchos elogios y fuertes aplausos a nuestro revisor de cuentas, Carlos Agterberg. Para dicha función, fue elegido Rodolfo Schaer.
Después de haber finalizado con los temas formales disfrutamos de una hermosa y agradable noche.
Agradecemos a los socios que participaron de la Asamblea, con su voto y nuevas ideas para nuevos proyectos el CAF sigue en movimiento!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Am Freitag, dem 27.03.2026, fand die Mitgliederversammlung des CAF statt. Diesmal standen allgemeine Wahlen für alle Ämter auf dem Programm.
Nach einem Rückblick auf die Aktivitäten des Jahres 2025 und der Vorstellung der Jahresbilanz entlasteten die Anwesenden den Vorstand, woraufhin die Wahl des neuen Vorstands für die Amtszeit 2026–2028 stattfand
Dieser setzte sich wie folgt zusammen:
Präsident: Tomás Friebe
Vizepräsident: Roberto Facchini
Sekretärin: Mariana D’Onofrio
Schatzmeister: Gunter Petri
Beisitzer:
Lili Alcaraz
Florentina Billenstein
Aldo Boccaccini
Gastón Díscoli
Virginia García
Nach mehr als 30 Jahren Engagement im Vorstand des CAF trat Ricardo Sirvent von seinen Führungsaufgaben zurück und wurde mit Dank und großem Applaus verabschiedet. Für diese Funktion wurde Gunter Petri gewählt.
Ebenfalls mit viel Lob und starkem Applaus verabschiedeten wir unseren Rechnungsprüfer Carlos Agterberg. Für diese Funktion wurde Rodolfo Schaer gewählt.
Nachdem die formellen Punkte abgehandelt waren, genossen wir einen schönen und angenehmen Abend.
Wir danken den Mitgliedern, die an der Versammlung teilgenommen haben – mit ihrer Stimme und neuen Ideen für neue Projekte bleibt der CAF in Bewegung!

13.02.026 Noche de juegos

 

 

 

 

 

 

El viernes pasado el CAF volvió a llenarse de risas, mate, lotería , dígalo con mímica y ese espíritu argentino que siempre aparece cuando nos encontramos.
Entre estrategias, anécdotas y juegos, compartimos una noche simple pero poderosa: estar juntos, disfrutar y crear comunidad lejos de casa.
Gracias a quienes vinieron, enseñaron juegos nuevos, trajeron buena energía y ayudaron a que este encuentro sea tan especial.
Estos momentos son los que nos recuerdan por qué el CAF es hogar.


16.01.2026

Noche de ñoquis

 

 

 

 

 

 

 

El viernes pasado dimos inicio al 2026 de la mejor manera: compartiendo mesa, sabores y risas en nuestro primer evento del año.

La tradicional noche de ñoquis reunió a socios, amigos y familias en un encuentro lleno de alegría, charlas interminables y ese espíritu tan nuestro que hace del CAF un lugar especial.

Gracias a todos los que se sumaron, cocinaron y colaboraron en el evento.

Momentos como este fortalecen nuestra comunidad y nos inspiran a seguir adelante con un propósito más claro.

 


¡Que sea el primero de muchos encuentros más!

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Letzten Freitag haben wir das Jahr 2026 auf die beste Art und Weise begonnen: mit einem gemeinsamen Essen, guten Speisen und viel Gelächter bei unserer ersten Veranstaltung des Jahres.

Der traditionelle Gnocchi-Abend brachte Mitglieder, Freunde und Familien zu einem Treffen voller Freude, endlosen Gesprächen und jenem Geist zusammen, der das CAF zu einem besonderen Ort macht.

Vielen Dank an alle, die dabei waren, gekocht und bei der Veranstaltung mitgeholfen haben. 

Momente wie diese stärken unsere Gemeinschaft und inspirieren uns, mit einem klareren Ziel vor Augen weiterzumachen.

Möge dies das erste von vielen weiteren Treffen sein!


Archivo de  actividades pasadas/

Archiv vergangener Veranstaltungen >>>>>



  • inicio (ES)
  • start (D)
Aviso legal | Política de privacidad | Política de cookies | Mapa del sitio
Centro Argentino de Franken e.V. , Postfach 1307 , 91003 Erlangen
Inicia sesión Salir | Editar
Cerrar